Monkey Majik - Aishiteru (Romaji Lyrics + Indonesia Translate)
Yo Guys gw kepengen Share lagu pertama yang gw dengerin dari Band ini, Judulnya yaitu "Aishiteru" yang artinya kalian sudah tau mungkin,hehehe... sama sepert judulnya gw langsung jatuh cinta men sama nih lagu.
Nagai yume demo mite iru youna
Owari no hajimari na no
Kurakute fukakute
Kanashimi ni michita
Sekai no hate ni mayoi konda no
Shiawase sugita no
Anata no hoshita kioku subete ga
Watashi kore kara hotsureta kokoro
Ai de tsumuide
Itsumade
Oh aishiteru no
Kotoba no imi wo oshiete kureta
Anata sono mama hitomi no oku ni egao nokoshite
Towa ni shizuka ni
Naze na no ano toki honno wazuka sure chigai
Ano hi ni modorenai no?
Tsurakute kurushikute
Todoku koto no nai kanashimi
Donna ni setsu nai no
Oh aishiteru no
Kotoba no imi wo oshiete kureta
Anata sono mama hitomi no oku ni egao nokoshite
Towa ni yasashiku
'Cause I don't have a clue what to say
Thinkin about the world and how I changed
Mukai au koto de
Maru de toki au you ni
Ooh who am I? It almost got to me
Yagate hitotsu ni naru no
Dakara zutto hashirenai yo
Shinjita hibi wo konna ni tooku ga meguri meguttemo
Yagate itsuka nagai me kara
Aishiteru
Oh I wish that I was strong
Yeah I wish that I was strong
You got it
You got it
Don't lose it
Oh the walls are caving in
I'll try to keep it strong
Cause the world is moving on
Mengapa aku seperti melihat awal dari akhir?
Tersesat di ujung dunia
yang penuh dengan kesedihan yang dalam dan gelap
Semua kenangan-kenangan bahagia tentangmu
Mulai saat ini akan merajut hatiku yang terurai
dengan cinta, selamanya
Oh aishiteru no
Kotoba no imi wo oshiete kureta
Anata sono mama hitomi no oku ni egao nokoshite
Towa ni shizuka ni
Kau mengajariku arti dari kata "aku cinta kamu"
Wajahmu yang tersenyum, dengan tenang akan selalu
berada dimataku, selamanya
Mengapa hanya ada terlalu sedikit
kesempatan yang ditemukan?
Bisakah kita kembali ke hari-hari itu?
Kesedihan yang dalam dan sulit yang tak bisa kucapai
Tak peduli seberapa menyakitkan
Oh, kau mengajariku arti dari kata "aku cinta kamu"
Wajahmu yang tersenyum, dengan lembut akan selalu
berada di mataku, selamanya
Karena aku tidak tahu apa yang harus kukatakan
Aku memikirkan dunia dan bagaimana aku berubah
Dengan berhadapan satu sama lain
Aku seperti telah memahaminya
Oh, siapakah aku? Itu tidak akan menghentikanku
Kita akan menjadi satu pada akhirnya
Maka dari itu aku benar-benar tidak bisa lari
Walaupun hari-hari yang kupercayai telah pergi jauh
Suatu hari, pada akhirnya, setelah pengalaman yang lebih panjang
Aku akan mencintaimu
Oh, aku harap aku kuat
Ya, aku harap aku kuat
(Kau mendapatkannya, kau mendapatkannya)
(Jangan menghilangkannya)
Jika dinding-dinding itu runtuh
Aku akan berusaha untuk membuatnya tetap kuat
Karena dunia ini terus berputar...
Monkey Majik - Aishiteru
MV :
Romaji Lyrics :
Doushite itsu karaNagai yume demo mite iru youna
Owari no hajimari na no
Kurakute fukakute
Kanashimi ni michita
Sekai no hate ni mayoi konda no
Shiawase sugita no
Anata no hoshita kioku subete ga
Watashi kore kara hotsureta kokoro
Ai de tsumuide
Itsumade
Oh aishiteru no
Kotoba no imi wo oshiete kureta
Anata sono mama hitomi no oku ni egao nokoshite
Towa ni shizuka ni
Naze na no ano toki honno wazuka sure chigai
Ano hi ni modorenai no?
Tsurakute kurushikute
Todoku koto no nai kanashimi
Donna ni setsu nai no
Oh aishiteru no
Kotoba no imi wo oshiete kureta
Anata sono mama hitomi no oku ni egao nokoshite
Towa ni yasashiku
'Cause I don't have a clue what to say
Thinkin about the world and how I changed
Mukai au koto de
Maru de toki au you ni
Ooh who am I? It almost got to me
Yagate hitotsu ni naru no
Dakara zutto hashirenai yo
Shinjita hibi wo konna ni tooku ga meguri meguttemo
Yagate itsuka nagai me kara
Aishiteru
Oh I wish that I was strong
Yeah I wish that I was strong
You got it
You got it
Don't lose it
Oh the walls are caving in
I'll try to keep it strong
Cause the world is moving on
Indonesia Translate :
Ketika melihat mimpi yang begitu panjangMengapa aku seperti melihat awal dari akhir?
Tersesat di ujung dunia
yang penuh dengan kesedihan yang dalam dan gelap
Semua kenangan-kenangan bahagia tentangmu
Mulai saat ini akan merajut hatiku yang terurai
dengan cinta, selamanya
Oh aishiteru no
Kotoba no imi wo oshiete kureta
Anata sono mama hitomi no oku ni egao nokoshite
Towa ni shizuka ni
Kau mengajariku arti dari kata "aku cinta kamu"
Wajahmu yang tersenyum, dengan tenang akan selalu
berada dimataku, selamanya
Mengapa hanya ada terlalu sedikit
kesempatan yang ditemukan?
Bisakah kita kembali ke hari-hari itu?
Kesedihan yang dalam dan sulit yang tak bisa kucapai
Tak peduli seberapa menyakitkan
Oh, kau mengajariku arti dari kata "aku cinta kamu"
Wajahmu yang tersenyum, dengan lembut akan selalu
berada di mataku, selamanya
Karena aku tidak tahu apa yang harus kukatakan
Aku memikirkan dunia dan bagaimana aku berubah
Dengan berhadapan satu sama lain
Aku seperti telah memahaminya
Oh, siapakah aku? Itu tidak akan menghentikanku
Kita akan menjadi satu pada akhirnya
Maka dari itu aku benar-benar tidak bisa lari
Walaupun hari-hari yang kupercayai telah pergi jauh
Suatu hari, pada akhirnya, setelah pengalaman yang lebih panjang
Aku akan mencintaimu
Oh, aku harap aku kuat
Ya, aku harap aku kuat
(Kau mendapatkannya, kau mendapatkannya)
(Jangan menghilangkannya)
Jika dinding-dinding itu runtuh
Aku akan berusaha untuk membuatnya tetap kuat
Karena dunia ini terus berputar...
0 Response to "Monkey Majik - Aishiteru (Romaji Lyrics + Indonesia Translate)"
Post a Comment